Glimp

soms dwarrelt een gedachte
in je hoofd een vallend blaadje
ontsluiert een glimp van
wat mogelijk is
zou de mist optrekken
de storm gaan liggen
weg met de wolken de wind
zou je in die plotselinge stilte
de aankondiging kunnen horen
een knisternieuw geritsel
van wat komen gaat komt, maar
soms moet het eerst als een kind
dwars door bladerbergen heen
nog even stampen van binnen

Nederlands en Fries gedicht: Kate Schlingemann

Kate Schlingemann (1958) schrijft verhalen en gedichten voor alle leeftijden, in het Nederlands en het Fries. Daarnaast geeft ze poëzielessen aan jong en oud, illustreert ze, is ze poëzieredacteur, Schoolschrijver en Verhalenmaker op School. Haar gedichten zijn opgenomen in literaire tijdschriften als de Gids en Querido’s Poëziespektakel. In 2025 verscheen haar boek Zo leuk is taal!, vol speelse opdrachten om de taalvaardigheid bij kleuters te stimuleren.

Engelse vertaling: Vivien D. Glass

Vivien D. Glass (voluit: Vivien Doornekamp-Glass) is vertaler Engels en docent in het volwassenenonderwijs. Ze is altijd al gefascineerd geweest door talen en literatuur en vertaalt naast commerciële en juridische teksten ook boekuittreksels, korte verhalen, romans, non-fictie, kinderliteratuur en poëzie.

Illustratie: Julia van der Bos

Julia van der Bos is freelance illustrator met ervaring in redactionele, (digitale) product- en marketingillustraties. Haar werk heeft een warme en vriendelijke stijl die organisaties helpt hun boodschap over te brengen. Oorspronkelijk uit Rusland woont ze sinds 2017 in Europa en vestigde ze zich in 2021 in Fryslân. Julia organiseert de Sunday Sketch Brunch en deelt haar werk op Instagram met haar actieve en groeiende community.